許多年前,我們到美國米芝根州的 Frankenmuth 城去,見到一個小禮拜堂,原來是聖誕歌「平安夜」,首次在奧國獻唱的紀念館,是照奧國原來的禮拜堂而建造的。
外面圍繞着的小徑上,有一個一個的小站,寫著不同國家不同語言的「平安夜」,還有按鈕可以收聽。 這歌有四十多種語言,而且獲得聯合國世界非物質文化遺產的榮譽。首次公開演出是1818年12月24日,距今已有兩百年歷史了。
(中文平安夜)
這歌寫作的起源也很有趣:
奧地利神父約瑟夫 · 莫爾(Josef Mohr),在一個平靜的夜裏,思想主耶穌誕生的景象,心有所感,用德文寫了「平安夜」的歌詞。
過了兩年,聖誕節前夕,教堂的風琴壞了,傳說因為老鼠咬壞了管風琴的風箱。 聖誕夜崇拜沒有歌頌怎麼辦?他急忙去找他的朋友,一個小學老師弗朗茨 · 格魯伯(Franz Gruber),請他把平安夜歌詞譜上音樂,用結他伴奏。他竟然幾個小時後寫好了,隨即就在聖誕夜首次在他的教堂獻唱,用結他伴奏。沒想到從此「平安夜」便每年在全世界傳頌降世的救主,直到如今。
其實,耶穌誕生的當晚,一點也不平安,馬利亞和約瑟來到伯利恆,要生產了,找不到地方安頓,唯有在馬棚裏生產,可以想像其狠狽的情況,那裏有平安?生下嬰兒後,隨即要逃離去埃及,更加沒有平安可言了。
可是,牧羊人聽見天使天軍說:「在至高之處,榮耀歸與神;在地上平安歸與他所喜悅的人。」
他的誕生是使人得到平安。
還有,以賽亞預言說:「他名稱為奇妙策士,全能的神,永在的父,和平之君。」
他本身的名字就是平安。
主耶穌離世之前,對門徒說:「我留下平安給你們」,「在世上有苦難,但在我裏面有平安」。
他復活之後,每次向門徒顯現,都說:「願你們平安!」
我們現在活在沒有戰爭的地方,雖然知道世界許多地方在戰火中,很難體會平安多麼可貴。不過,外在可能沒有打仗的炮火,但是社會,工作,家庭,人事,甚至個人內心,都經常有撒但的戰火襲擊。
最近有一個晚上,半夜醒過來,再也沒法入睡,腦子裏許多事物出現,往日的,近日的,人家說過的話,自己說過的話,胡亂地滾來滾去 。忽然出現了「願你平安!」一句話,那些嘈音全部靜止了,消失了!不久,便睡着了。
是主!是留下平安給我的主,驅走了惡者的騷擾,抹去掛慮擔憂,平息一切混雜的思緒,享受「出人意外的平安」。
「因他受的刑罰,我們得平安; 因他受的鞭傷,我們得醫治。」以賽亞書53:5
別忘記,我們今天所享受的平安,是主耶穌受刑罰,重價買贖我們回來而得的。人生任何波浪翻騰,都可以聽見主說:「願你們平安」!
新年了,「願你們平安!」
附註:
平安,在希伯來文是Shalom ,表面意思似乎是一種安然無恙、沒有戰爭、順利、安心的景況。
但在希伯來的觀念裏,shalom其實有完整無缺,圓滿,幸福滿足,人生美滿、關係和好、興旺、健康、事情得到完滿的結果等廣泛的意思。
原來,「我留下平安給你們」是多麼寶貴!
📺 你是為了我


